
会员
全球化中的东亚法治:理论与实践
冯玉军法律/外国法律与港澳台法律· 51.4万字
更新时间:2019-09-21 01:39:40
最新章节:注释开会员,本书免费读 >
本书全面审视了全球化背景下东亚法治的理论与实践,是作者在十多年相关研究的基础上不断修订完善的最新力作。全书分为三编。第一编瞩目法律全球化的理论与视角,分别从法律与全球化的理论基础、全球化视野下的法律悖论、全球法律秩序面临的问题与挑战、法律全球化下的国家主权与国际法等方面进行细致分析。第二编探讨东亚法治的历史与发展,考察了东亚的和谐-无讼传统,比较了近代法治进程的异同,分别对中、日、韩三国现行法律制度、法律移植、法律职业培训、司法考试等主题逐一剖析,找寻东亚法治和谐共建的有益资源。第三编聚焦全球化中的东亚共通法治,以东亚与西方“法治”历史阐释的对立与超越为理论支点,结合全球化下东亚区域一体化的实践进展,着眼于东亚法律文化和社会治道的会通与创新,提出可行的战略性对策和思路,为东亚经济持续繁荣和法治理想图景作出贡献。
品牌:人大数字
上架时间:2013-09-01 00:00:00
出版社:中国人民大学出版社
本书数字版权由人大数字提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
冯玉军
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
德国债法案例研习I:合同之债(第6版)
本书主题限于合同之债,原因在于债法总则的规则大多仍可适用于合同之债,而法定之债则经常适用特别规则。案例的次序与大多教科书(和讲授课)的阐述顺序相仿,旨在帮助学生初窥合同法门径的案例分析教程。法律33.5万字 - 会员
日耳曼法研究(修订版)
本书是系统阐述日耳曼法的论著,既对日耳曼法成文化的历程作了考证,又对其主要领域,诸如权力归属、身份等级、婚姻家庭、财产、继承、不法行为、纠纷解决的规则和法律进行了分析,并总结了日耳曼法的特性及地位。最后提出,日耳曼法虽然未能发展为成熟的法律体系,但在世界法律史上仍具有不可替代的地位,无论在继其之后建立的欧洲新政权的法律中,还是在中世纪的地方法、王室法及近代两大法系主要国家的法律文化中,均含有一定的法律35万字 - 会员
权力制衡:罗马宪法对近代西欧宪制的影响
本书运用历史研究方法,研究了从罗马王政时期、共和时期到帝政时期的宪制模式,以及相应时期古希腊罗马思想家的政治思想,从罗马宪制模式及其构建理念入手,在探究罗马宪法影响近代西欧宪制的历史条件的基础上,探讨了三个时期的罗马宪制模式对近代法国、意大利、德国和英国宪制的影响。法律14.7万字 - 会员
习俗与法规:德意志中世纪法律研究
本书通过考察罗马时期、日耳曼王国时期、查理曼帝国时期、对外贸易时期、中世纪晚期的法律变化,分析德意志法律的特点和体系。通过收集和整理古代到中世纪的法典法规与手稿文献,再现日耳曼部落法规和地区法规的演变进程。在此基础上,合理吸纳历史学和法学的研究特点,剖析中世纪德意志是如何在国土辽阔、部族多元、地方势力强大、外国文明强势的情况下,构建起一个以维护民族团结稳定为目标的法律体系的。法律23.4万字 - 会员
日本刑法要论(总论)
本书在介绍日本刑法理论的历史与现状的基础上,综合社会发展、文化传统等客观要素,介绍并评析了日本近年的全新刑法改革;在比较日本刑法理论争议的同时,突出判例的立场变化,分析理论与实践的互动;在介绍日本刑法理论现状之际,关注具体理论形成的背景与发展以及在实践中的应用情况,力争作出客观评价。法律29.1万字 - 会员
美国中间禁令制度研究
本书系统介绍了美国中间禁令制度。中间禁令制度在临时救济和衡平救济方面具有创新价值,本书尝试提炼其自由裁量模式并将该模式运用于我国。所给建议是,在标准要素方面,扩展维度,借鉴美国法对不可弥补的损害要素的裁量;在标准应用方面,积累司法实践经验,将所提炼的法理以立法、司法解释、指导案例等形式发布;在具体程序构建方面,配置通知及听证,灵活启动方式,合并听证和审理,类型化执行措施以及重构担保和救济机制。法律14.9万字 - 会员
普通法
本书包括“序言”和十一讲,通过一个整体的历史视角,从刑法、侵权法、财产法、合同和继承等方面,梳理、分析和归纳普通法的基本理论及其生成与演化。法律24.7万字 - 会员
德国工程私法案例选
本书选取德国经典的工程私法判决,其内容涵盖工程合同和工程侵权两大部分,前者包括工程合同的效力、承包人的给付义务范围、工期和工程质量、发包人的单方指示变更权、固定价合同的变更、工程合同的解除、发包人的任意终止权、工程价款、验收,后者包括工程保修与瑕疵责任、报酬请求权的担保等问题,选取《德国民法典》颁行以来德国联邦高等法院具代表性的工程私法判例,呈现德国工程私法的典型特征,揭示其最基本的法律适用问题,法律22.1万字 - 会员
英美法律术语汉译研究
本书共分四章,内容包括:法律英语术语特征、英美法律术语汉译策略、法律翻译中的文化传递、法律英语术语误译解析。法律15.8万字
同类书籍最近更新