(五)艾马拉语地名
艾马拉人(Aymara)是南美印第安人的一支,人口约有233万(1993年),主要分布在玻利维亚西部的拉巴斯、奥鲁罗、波托西等省和秘鲁南部的普诺区和塔克纳区;还有一部分人生活在智利的塔拉帕卡地区以及阿根廷。艾马拉人在安第斯山脉地区休养生息,创造出灿烂的蒂亚瓦纳科文化。15世纪末,艾马拉人居住的地区大部分纳入印加帝国,艾马拉人也成为印加帝国的居民。部分艾马拉人被克丘亚人同化,讲克丘亚语,但很多艾马拉人保留了本部族的传统和语言。他们所使用的艾马拉语属印第安语系艾马拉语族,这种语言与克丘亚语有许多相同的词汇。如今,在智利、阿根廷、秘鲁和玻利维亚有不少地名与艾马拉语有密切的联系。
1.以山川等自然景观为名的地名
阿根廷保留有数千个源自艾马拉语的地名,阿孔卡瓜(Aconcagua)源于艾马拉语的“kon-Kawa”,意为“雪山”,这是位于阿根廷境内的南美洲最高峰的名字;潘帕(Pampa)之名意为“大草原”;乌马瓦卡(Humahuaca)之名意为“圣水”;胡胡伊(Jujuy)之名意为“蒸发的温泉水”。
秘鲁有些地名源于艾马拉语,例如阿雷基帕区及首府阿雷基帕(Arequipa)之名一说源于艾马拉语“Ari qhipaya”,意为“山峰后面”,指的是当地的“米斯蒂火山”。
智利北部也有一些地名来自艾马拉语,如第十五大区阿里卡和帕里纳科塔区阿里卡附近的谷地柳塔(Lluta)之名源于艾马拉语“llutay”,意为“泥泞的谷地”;普特雷(Putre)之名艾马拉语意为“潺潺的流水声”。第一大区塔拉帕卡区首府伊基克(Iquique)之名艾马拉语意为“梦想之地”“休息的地方”,得名是因海豹和海鸟经常栖息在这里海边的岩石上。第二大区安托法加斯塔区城镇奥亚圭(Ollagüe)之名源于艾马拉语“Ullañahua”,意为“美景”;托科皮亚省及首府托科皮亚(Tocopilla)之名源自艾马拉语,一说意为“大山口”,另说意为“魔鬼的角落”。第三大区阿塔卡马区首府和科皮亚波省首府科皮亚波(Copiapo)之名由艾马拉语“copa”(绿色)和“apu”(耕地)组成,全词义为“绿色耕地”,或“绿色原野”;城镇铁拉阿马里利亚(Tierra Amarilla)之名西班牙语意为“黄土地”,艾马拉语也意为“黄土地”。
玻利维亚拉巴斯省穆涅卡斯县(Muñecas)首府丘马(Chuma)源于艾马拉语的“Chuyma”,意为“心”。城镇奥马苏约斯(Omasuyos)之名源于艾马拉语“Uma Suyus”,“uma”意为“水”,“suyus”意为“地区”,全词义为“有水的地区”;首府阿查卡奇(Achacachi)源于艾马拉语的“jach'a”和“k'achi”,“jach'a”意为“大的”,“k'achi”意为“尖石”,全词义为“巨大的尖石”。西班牙人抵达此地后,把“Jach'a Kach'i”西班牙语化为“Achacachi”。
2.以地方特色为名的地名
阿根廷图库曼省的城市塔菲别霍(Tafi Viejo)之名中的“Tafi”是由“Taui”变化而来,源于艾马拉语“Thaaui”,意为“冷风劲吹的地方”或“寒冷的地方”,“Viejo”源于西班牙语,意为“旧”,全词义为“冷风劲吹的旧地方”。城镇卡塔马卡(Catamarca)源于艾马拉语“Katarmarka”,意为“蛇村”。
玻利维亚奥鲁罗省卡兰加斯县首府圣地亚哥德瓦伊利亚马尔卡(Santiago de Huayllamarca),简称瓦伊利亚马尔卡(Huayllamarca),其名源于艾马拉语的两个词“huaylla”和“marka”,“huaylla”是一种温顺的鸟名,“marka”是“村镇”,全词义为“瓦伊利亚鸟镇”。波托西省城市乌尤尼(Uyuni)建于1889年7月11日,艾马拉语意为“有院子的地方”。
哥伦比亚桑坦德省首府布卡拉曼加(Bucaramanga)之名源于艾马拉语“Wak'armanqha”,意为“深处神圣的地方”或“神圣的深处”。
智利第五大区瓦尔帕莱索区马尔加马尔加省城镇奥尔姆埃(Olmué)之名的艾马拉语意为“奥尔莫人的土地”。智利中部阿孔卡瓜(Aconcagua)谷地和阿孔卡瓜河之名源于艾马拉语“Conca-hue”,“conca”意为“麦秸捆”,“hue”变为“gua”,意为“地方”,词首的“a”为乐音调子,三词合在一起意为“麦秸地”。太平洋沿海地区的普马伊雷(Pumaire)之名源于艾马拉语“Pumiri”,意为“美洲狮之地”。第一大区塔拉帕卡区城镇卡米尼亚(Camiña)之名源于艾马拉语“Qamaña”,意为“住所”或“耐力”。智利最长的河流洛阿河(Loa)之名源于艾马拉语“Luu”,意为“吃午饭的人”。智利基约塔(Quillota)之名源于艾马拉语“Q'illu-uta”,意为“黄房子”。
秘鲁莫克瓜区及首府莫克瓜(Moquegua)之名有人推测源于艾马拉语的“Mukihua”或“Mukihuaa”,意为“湿地”。
3.以其他事物为名的地名
阿根廷的图库曼(Tucuman)之名是艾马拉语“Tukuymana”的缩略语,意为“尽头”。
哥伦比亚库库塔(Cúcuta)之名源于艾马拉语“Kuku-uta”,意为“中了魔的房子”;昆迪纳马卡(Cundinamarca)之名源于“Kunturi marka”,意为“尊崇秃鹰的人民”。
智利的重要港口塔尔卡瓦诺(Talcahuano)之名源于艾马拉语“Tawkawanu”,意为“燃烧的鸟粪”。
玻利维亚北部的阿克里(Acre)之名源于艾马拉语“Akiri”,意为“这个”(指示代词)。
阿根廷门多萨省西北端的阿空加瓜山(Aconcagua)之名源于艾马拉语“Janq'uqhawa”,意为“白骨架”。