像美国人那样说英语:常用句型286
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Lesson 24 but on the contrary 和……相反

句型“but on the contrary”属于对照比较句型,表示两事物对照对比的结果,标准形式是“句子A,+but on the contrary,+句子B”。翻译为“与……相反”“相反地”“反之”。

征服句型

●Tom’s mother thinks Tom is a good student, but on the contrary, all students in our class think that he is a bad student.

汤姆的妈妈觉得他的儿子是好学生,恰恰相反,我们班上的所有同学都觉得他是个坏学生。

●I like sweet food, but on the contrary, my husband likes acrid food.

我喜欢甜食,相反我的老公喜欢辛辣的食品。

●I’m a quiet girl, but on the contrary, my twin sister is a vivacious girl.

我是一个安静的女孩,相反我的双胞胎妹妹是一个活泼的女孩。

●My boss thinks me idle, but on the contrary, I’m busy all day.

我老板觉得我很闲,恰恰相反,我整天都很忙。

征服对话

●You think he studies hard every day, but on the contrary, he plays computer every day.

●Well, then he is not a honest boy.

你觉得他每天都在认真学习,相反他每天都在玩电脑。那么他是个不诚实的男孩。

●In contrast with his brother, he has a virtuous heart.

●His brother is also a good student at school.

和他的哥哥相比,他有一颗善良的心。他的哥哥在学校也是一个好孩子。

●Even the result is in opposition to expectation, we should face it with a common heart all the same.

●Maybe you are right.

即使结果与预期的相反,我们也要以一颗平常心面对。也许你是对的。

Tips

本句型中的“but on the contrary”是“相反”的意思,而“to the contrary”的意思是“反对……”。与“but on the contrary”结构相似的短语还有:in contrast with, in opposition to 等,都有“与……相反”的意思。