像美国人那样说英语:常用句型286
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Lesson 27 主语+谓语动词+Iike/as+名词

句型“主语+谓语动词+like/as+名词”是一种最基本的比喻句型,通过“like”和“as”引导出的喻体来说明本体。

征服句型

●I hate being treated like a guest.

我不喜欢像客人一样被对待。

●The white cloud is like a twirl of cotton candy floating in the air.

白云像一卷棉花糖飘在空中。

●China towers like a giant in the east.

中国像巨人屹立在东方。

●Tom looks like a softy standing in the crowd.

汤姆像个傻子一样站在拥挤的人群中。

●His perfect stance looks like a pine tree.

他完美的站姿像一棵松树。

●You look like a nice upstanding young man.

你看起来像是一个正直的好青年。

●Think like a kid, act like an adult.

像孩子一样思考,像大人一样行动。

●It feels like raining soon.

好像马上就要下雨了。

征服对话

●His arbitrary behavior is like a tiger in life.

●I have seen a person who is more arbitrary than him.

他霸道的行为简直就像只老虎。我见过比他霸道得多的人。

●My eyes are like panda eyes, I need more sleep.

●Go to sleep quickly.

我的眼睛像熊猫眼一样,我需要更多的睡眠。快去睡觉吧。

●Marriage is likened to playing house, both of us should build the relation of mutual understanding and trust.

●Your point of marriage is unique.

婚姻就像过家家,两个人应该建立起相互理解、相互信任的关系。你关于婚姻的见解很独特。

Tips

与本句型相似的句型还有“be likened to+喻体(名词)”。例如:Life is likened to playing a movie.人生就像演一场电影。