
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第68章 约翰·华生的自述
我叫约翰·哈米什·华生,一个退伍军医。
从阿富汗战场回到伦敦之后,我举目无亲,走投无路。
而且,毫无收入。
因为我的健康在阿富汗战场上已经被损害到了不可挽回的地步。
只能依靠给报纸专栏写一些根据我脑海中想象而改编出来的小说,勉强赚些稿费维持生计。
所以,我自然租不起一间体面的住所。
好在小斯坦福德帮了我,他是我在巴特时的助手,他给我介绍了一个古怪的合租室友,以帮我省下一笔房租。
听说这位室友热爱化学实验,但脾气有些古怪,还有些让人惊叹的怪癖。
可我能嫌弃什么呢?我快要没有钱了。
于是我决定抽个时间去见他一面。
但是,给我提供稿费的报纸编辑找到了我,他告诉我,我的专栏并不受读者欢迎。
即便我的小说被一部分相当有品味的读者所喜爱,但在同时期的所有专栏中,我的小说却没法排到前列,处在即将被淘汰的边缘。
我的编辑告诫我,一定要把本周二的专栏写好,否则我的小说很可能会被报纸抛弃。
这让我无比紧张,因为我不能失去这笔稿费,就像大侦探不能失去他的忠实助手一样。
因此,我决定暂时不去看望那位古怪的未来室友,先把眼前的困境度过。
周二,只有周二这一次机会了!
希望我的读者能帮我一把,让我的专栏继续留在报纸上。
这样我才有心情和闲暇去看望夏洛克·福尔摩斯——真是一个古怪的名字,夏洛克本应是女孩的名字,不是吗?
拜托了,我的小说读者们,一定要帮我一把!