伊索寓言(日知古典)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第9章 负债人

在雅典,有个人负了债,债主催他还债。起初他进行推托,要求延期偿还。当债主不答应他的要求时,他便把自己仅有的一头老母猪赶出来,当着债主的面出售。有个买主走过来,询问那母猪是否能下崽,负债人说,那母猪不但能下崽,而且还非同寻常,会在农神节[3]下母猪,在雅典娜[4]节下公猪。买主对负债人的话感到诧异,这时债主说:“请你不要惊奇,这头母猪在狄奥倪索斯[5]节还会给你生下小山羊呢。”

这则故事表明,许多人为了自己的利益,甚至胆敢为不可能的事情作伪证。

5. χρεωφειλέτης

Ἀθήνησιν ἀνὴρ χρεωφειλέτης ἀπαιτούμενος ὑπὸ τοῦ δανειστοῦ τὸ χρέος τὸ μὲν πρῶτον παρεκάλει ἀναβολὴν αὐτῷ παρασχέσθαι ἀπορεῖν φάσκων. ὡς δ᾽ οὐκ ἔπειθε,προςαγαγὼν ἣν μόνην εἶχεν ὗν παρόντος αὐτοῦ ἐπώλει. ὠνητοῦ δὲ προσελθόντος καὶ διερωτῶντος,εἰ τοκὰς ἡ ὗς εἴη,ἐκεῖνος ἔφη μὴ μόνον αὐτὴν τίκτειν ἀλλὰ καὶ παραδόξως· τοῖς μὲν γὰρ μυστηρίοις θήλεα ἀποκύειν,τοῖς δὲ Παναθηναίοις ἄρσενα. τοῦ δὲ ἐκπλαγέντος πρὸς τὸν λόγον ὁ δανειστὴς εἶπεν·“ἀλλὰ μὴ θαύμαζε· αὕτη γάρ σοι καὶ Διονυσίοις ἐρίφους τέξεται.”

ὁ λόγος δηλοῖ,ὅτι πολλοὶ διὰ τὸ ἴδιον κέρδος οὐκ ὀκνοῦσιν οὐδὲ τοῖς ἀδυνάτοις ψευδομαρτυρεῖν.